J'ai un grand frère
Dans ma classe, l'âge des étudiants varie de 18 ans à 40 et quelques.
L'aîné a été baptisé 'da ge' (大哥, grand frère) et tout le monde, y compris les profs, l'appelle ainsi. L'aînée, qui n'est pas moi - woohoo! - aurait également pu être surnommée 'da jie' (大姐, grande soeur).
C'est assez répandu comme coutume apparemment puisque la paire d'étudiants (d'une autre fac) avec qui je travaille mon chinois m'appellent 'da jie'.
Il ne me reste plus qu'à leur expliquer qu'autant en Chine, 'da jie' est une marque de respect, d'affection et tout et tout, et que ça me fait drôlement plaisir qu'ils m'appellent comme ça et que j'aimerai en profiter pour remercier ma maman, ma coiffeuse et tous les producteurs de cacao de la terre;
...autant 'old sister' ça ne me fait mais alors pas *du tout* le même effet.
L'aîné a été baptisé 'da ge' (大哥, grand frère) et tout le monde, y compris les profs, l'appelle ainsi. L'aînée, qui n'est pas moi - woohoo! - aurait également pu être surnommée 'da jie' (大姐, grande soeur).
C'est assez répandu comme coutume apparemment puisque la paire d'étudiants (d'une autre fac) avec qui je travaille mon chinois m'appellent 'da jie'.
Il ne me reste plus qu'à leur expliquer qu'autant en Chine, 'da jie' est une marque de respect, d'affection et tout et tout, et que ça me fait drôlement plaisir qu'ils m'appellent comme ça et que j'aimerai en profiter pour remercier ma maman, ma coiffeuse et tous les producteurs de cacao de la terre;
...autant 'old sister' ça ne me fait mais alors pas *du tout* le même effet.

2 Comments:
Back today ... je lisais [Au Texas...] il y a de ca un paquet de temps, suis devenue maman entre temps. Je t'ai retrouvee par le Satin Pyjamas Award Thingy site.
Anyway, je viens de lire l'INTEGRALITE de ce blog en environ 2h et 24 minutes, (tout cela en etant au boulot,est-ce que je gagne qqchose?), ai beaucoup ri (interieurement en me mordant les levres a cause de mon boss dans le bureau d'en face), presque pleure, en tout cas eu une grosse boule dans la gorge plein de fois.
Mais c'est definitivement le higlight de ma journee, so thanks a lot.
J'ai l'impresion que l'usage de ce terme est le même que celui au japon (que je connais mieux)
On dit "grande soeur" pour ne pas dire dire "tante", et "grande soeur" est nettement plus flatteur pour l'age que tu parais avoir.
Enregistrer un commentaire
<< Home