24 mai 2007

Xiao Di et Xiao Mei

Aucune idée si c'est la coutume, mais comme ils m'appellent 'da jie', sur ce blog, je les appelerai 'Xiao Di' (小弟, petit frère) et 'Xiao Mei' (小妹, petite soeur).

Ils étudient la géophysique et se préparent à un doctorat. Ils sont amoureux mais discrets dans leur affection, à la chinoise. Sinon, ils ressemblent à tous les couples d'étudiants que j'ai pu connaître, y compris celui que l'on formait avec Pasfou.
Suintant l'innocence, débordant de connaissances et d'opinions, baignant dans le plaisir d'avoir trouvé quelqu'un d'aussi intéressé par sa petite personne qu'on l'est soi-même. Parfois tâtonnants, parfois forçant comme des brutes, ils explorent et découvrent à travers leur couple, le reste de l'humanité.

J'aime beaucoup être leur grande soeur. D'abord parce que c'est agréable de voir des gens vraiment amoureux. Ça me rappelle que ce n'est vraiment pas si difficile que ça d'être amoureuse. Sûr, on peut se compliquer la vie, se faire des cinémas, vivre dans un soap opéra; mais en fait, ça ne m'intéresse pas spécialement les faux problèmes.

Ensuite parce que ça me permet d'informer la jeunesse chinoise qui a justement si peu accès à l'information. J'ai l'impression d'être utile, je suis consciente de l'importance de ma fonction: une source rare et précieuse de savoir non-biaisé.
Alors quelle satisfaction de les voir noter religieusement qu'il a été scientifiquement prouvé que les gens aux États Unis qui conduisent des tanks sur les routes (illustration d'un hummer à l'appui) sont des 'xiao yinjing de ren' ( 小阴茎的人, hommes avec un petit penis).
Comment ne pas être émue de la pertinence de leurs questions?

- "Vraiment???!!! Et Président Bush a-t-il un hummer?
- Oh oui! Président Bush en a des milliers!"

4 Comments:

David Weman said...

Psst.

1:32 AM  
Pasfolle said...

Thank you. :-)

3:23 AM  
Anonyme said...

:-D

3:14 PM  
Lola said...

Excellent!! Je confirme.

5:21 AM  

Enregistrer un commentaire

<< Home